Login
Register a New Account


Follow Us
      

You must login (register a new account) to review.
Reviewer: Marie83 Signed [Report This]
Date: 01 Dec 2013 12:12 PM Title: Chapitre 102

Salut, 

C'est un chapitre fort en émotion que tu nous a livré cette semaine. Je trouve cela bien que Edward et Bella travaille leur manque de communication au niveau de leur relation. Par contre je trouve dommage le comportement de Jasper envers Alice même si on peut le comprendre d'une certaine manière mais je pense qu'il est trop dur envers les filles. La fin du chapitre m'a fait retenir mon souffle parce que je trouve que Bella a subit asez d'événements traumatisants et j'espère qu'elle s'en sortira à l'aide d'Edward et de toute la famille Cullen ainsi que celle de Garret et Kate. Mais ça reste un chapitre tout 

en douceur quand même :) Bon fin de week-end Marie

 

 



Author's Response:

À bientôt :0)

Reviewer: Souriceaux Signed [Report This]
Date: 01 Dec 2013 12:10 PM Title: Chapitre 102

Les deux derniers chapitres sont plein de rombondissement hâte de savoir comment Bella vas s'en sortir contre l' homicide volontaire de Jack et aussi de voir comment vas se passer la térapie de Bella et d'Edward. 

 



Author's Response:

Je pense bien que pour les accusations, elle n'a pas trop de souci à se faire, elle n'a fait que se défendre ^^

Reviewer: robstenval Signed [Report This]
Date: 01 Dec 2013 10:26 AM Title: Chapitre 102

bonjour, encore une fois un super chapître, je suis vraiment reconnaissante pour votre travail qui nous permet de profiter d'une si belle histoire. Merci pour tout.



Author's Response:

Merci de prendre le temps de m'envoyer un commentaire :0)

Reviewer: Capucin Signed [Report This]
Date: 01 Dec 2013 9:54 AM Title: Chapitre 101

C'est toujour un plaisir de lire ta traduction, j'ai hate de lire le chapitre suivant qui est déjà en ligne. J'espere que tu pourras mettre un autre tres prochainement.

Reviewer: jyca Signed [Report This]
Date: 01 Dec 2013 7:21 AM Title: Chapitre 102

Comme toujours un chapitre attendu enfin alice et jasper vont ce parler ouf!!

Encore beaucoup de travail pour bella et edward mais bon rien n'est facile dans la vie et surtout la vie de couple ...

Concernant ton commentaire ,j'avoue que je ne poste pas souvent non pas par manque de respect mais par oublie machinalement je regarde si tu poste et si oui je lis et je referme , j'oublie sosuvent que derriére ces fictions il y une personne qui prend du temps à ELLE pour NOUS traduire cette fiction et je m'en escuse c'est trés egïste donc enocre une fois je m'excuse je posterai plus souvent il est bien que nous fasse cette pïqure de rapel alors merci!!!!

A bientôt



Author's Response:

Bonjour et merci pour ton commentaire. Eh oui, j'aimerais ne pas avoir à le rappeler, mais c'est vrai qu'il y a une personne en chair et en os derrière cette traduction, et quand je vois le nombre de reviews diminuer de plus de 50%, ou quand je publie un nouveau chapitre et que personne n'a envoyé une seule review après 48h (c'est déjà arrivé), je pense que c'est normale de faire une montée de lait et de se poser des questions au sujet de ses lecteurs. Il y a des gens qui m'ont déjà accusée de passer mon temps à râler contre les lecteurs qui ne laissent pas de reviews (ils ont dit ça à mon sujet il y a 3 ans, alors que je n'avais jamais ouvert la bouche pour me plaindre à l'époque), mais qui sont ces personnes pour oser dire de telles choses ? Premièrement je ne passe pas mon temps à râler puisque cette note est l'une des rares que j'aie écrites pour rappeler aux lecteurs qu'il y a une personne qui donne de son temps pour eux, et deuxièmement est-ce qu'ils se sont mis à ma place ? Est-ce qu'ils savent ce que c'est que de passer des heures et des heures à traduire une histoires en pensant au plaisir que les lecteurs auront à la lire, tout ça pour se retrouver avec seulement quelques reviews en bout de ligne ? Voilà pourquoi je me devais d'écrire note, n'en déplaise à ces personnes qui pensent que je passe mon temps à râler ^^

Reviewer: H223 Signed starstarstarstarstar [Report This]
Date: 01 Dec 2013 5:28 AM Title: Chapitre 102

Super chapitres ca fait un bout de tempps de je n'etais pas passer pour lires tes chapitres. J'ai ete contente d'en voir 5. Je suis contente qu'on ait la possibilite de voir les autres couple également. Je suis mais choquee que Billy porte plainte contre bella pour meurtre. C'est carrement exagere je me demande comment il va prouver ca a moins qu'il ne veuille de l'argent de la part d'Edward. Je suis vraiment curieuse de lire ton prochain chapitre. ;)

Author's Response:

Une chose est sûre, Billy ne pourra pas avoir gain de cause. Merci et à bientôt :0)

Reviewer: juju111 Signed [Report This]
Date: 01 Dec 2013 12:17 AM Title: Chapitre 102

je ne sais pas pour les autres mais pour ma part je suis desolé de ne pas laisser de review j'adore ta fiction et meme les autres je ne laisse pratiquement jamais de reviews ( honte à moi je sais) car à part dire merci c'est super continue je seche.mais j'aime enormement cette fiction pour preuve la paje est dans mes favoris. alors merci c'est super continue j'attend la suite!



Author's Response:

Pas besoin de dire autre chose que 'merci', ou 'c'est super, continue.' Juste un petit mot pour me dire que vous êtes là. C'est tout ce que je demande ^^

Merci

Reviewer: coalie Signed [Report This]
Date: 01 Dec 2013 12:17 AM Title: Chapitre 102

bonjour j'adore cette histoire je pensais qu'elle etait arreter car elle n'etait plus poster sur fanfiction.net je l'ai redecouverte en regardant ton profil il n'y a pas logntemps et j'ai passer mon tepmps a la relire vivement la suite merci de traduire



Author's Response:

Je n'ai jamais arrêté la traduction de cette histoire. Elle n'est plus postée sur FF parce que chaque fois que j'essaye de la reposter, il y a quelqu'un de mal intentionné qui essaye de la faire enlever à nouveau, alors pour le moment je poste seulement ici et sur AO3. Merci pour ta review :0)

Reviewer: lilymargot Signed [Report This]
Date: 30 Nov 2013 11:31 PM Title: Chapitre 102

Coucou je suis tombé par hasard sur ta traduction et j adore sa change des fictions un peu cucu ke l'on peux lire j'attend avec impatience la suite bon courage bisous 

 



Author's Response:

À bientôt :0)

Reviewer: clemsouille Signed [Report This]
Date: 30 Nov 2013 10:33 PM Title: Chapitre 102

Super traduction que je prend plaisir à lire. J'imagine pas le boulot que ça doit être ! J'attend la suite avec impatiente !!!! C'est génial.



Author's Response:

:0)

Reviewer: lilie95 Signed [Report This]
Date: 30 Nov 2013 9:52 PM Title: Chapitre 102

Coucou j'adore cette histoire j'espère que tu va continuer,c'est vrai j'oublie de mettre des review,je te remercie encore de traduction car grâce a toi je peu suivre une super histoire continue comme ça.A côté de sa quel retournement de situation avec Bill,contre belle merci encore. G hâte de lire la suite



Author's Response:

Billy contre Bella, j'aime bien ^^

À bientôt :0)

Reviewer: lolotte94 Signed [Report This]
Date: 30 Nov 2013 9:04 PM Title: Chapitre 102

j'ai lu ta note et je suis tout a fait d'accord avec toi meme si je me sens visé etant donné que je n'envoie que trés rarement de rewiew pourtant j'aime cette histoire mais je ne sais pas trop quoi dire dans une rewiew a part "j'attends la suite avec impatience" ou "j'adore cette histoire" ouais je sais c'est pas trés original! Nous sommes le 30/11/13 et je vais relire cette fict depuis le debut (cela ne fera que la 3eme fois ) Je te remercie de traduire cette histoire et j'espere pouvoir continuer a la lire pour info combien de chapitres pour cette fict ? je promets d'ecrire un petit quelque chose au prochain chapitre A bientot

 

 



Author's Response:

Bonjour, j'essaye de poster des chapitres plus longs, mais cette fic est quand même loin d'être finie, et je ne peux pas dire combien elle fera de chapitres en français, je peux seulement dire qu'il m'en reste 31 à traduire de la version originale. Pour les reviews, je n'attends pas de messages élaborés de mes lecteurs, simplement un petit bonjour et merci, ça fait toujours plaisir et ça motive à continuer.

Ciao

Reviewer: loodie38 Signed [Report This]
Date: 30 Nov 2013 7:31 PM Title: Chapitre 102

desole il est vrai que je n ai pas mis de review depuis le temps que je vous suis c est. Pourquoi je ne sais pas je n y pense pas ou alors je suis trop présez mais vous vous prenez quand meme le temps de traduire les chapitre donc je peut faire des efforts promis 



Author's Response:

Merci de prendre le temps de commenter. Le problème c'est que tout le monde semble se dire "je ne vais pas envoyer de commentaire, quelqu'un d'autre le fera", mais si tout le monde pense comme ça, pas étonnant que si peu de gens se manifestent, mais moi je suis toujours là pour vous, il ne faut pas l'oublier...

Reviewer: cloums Signed starstarstarstarstar [Report This]
Date: 30 Nov 2013 6:43 PM Title: Chapitre 102

Coucou, je suis d'accord avec toi pour les reviews... 7 sur 2000... C'est vraiment trop peu... Et sinon je trouve que Billy exagere vraiment, son fils etait fou et il a fait du mal a Bella, il ferait mieux de s'excuser plutot que de l'accabler... J'espere que ça va bien se passer pour nos tourteraux ils en ont deja assez bavé.
Merci pour le chapitre ;)
Bonne soiree

Author's Response:

Billy aura beau essayer de faire inculper Bella tant qu'il veut, il ne pourra pas avoir gain de cause, il s'agissait d'un cas de légitime défense pur et simple ^^

Merci pour ta review :0)

Reviewer: audrey24 Signed [Report This]
Date: 30 Nov 2013 6:27 PM Title: Chapitre 102

J'espere que tu n'arrêteras pas la traduction de cette histoire géniale.

Je te remercie pour le temps que tu y consacre.



Author's Response:

Merci pour ta review. Eh bien oui, justement, j'y consacre beaucoup de temps et je suis un peu beaucoup fatiguée de devoir toujours le rappeler à mes lecteurs... Il ne faut pas oublier que je ne suis pas payée pour faire ce que je fais... Merci pour ta compréhension.

Reviewer: aude77 Signed [Report This]
Date: 30 Nov 2013 6:16 PM Title: Chapitre 102

Coucou. Et bec rebondissement sur la fin. Il est fou le père de Jacob!!

le mec était violent. Il l'a violenté et est entré de force dans la maison. Commet peut il croire qu'il aura gain de cause???

jai beaucoup aime ce chapitre. Jasper en a pris pour son grade mdr

et puis bella et en plein conflit intérieur, mais elle écrit ses émotions sur papier. C'est déjà ça. Pour Edward rien n'est simple non plus et il doit fournir de gros efforts. 

Jespere être de celle qui pourront encore suivre ta traduction. Je l'adore depuis le début et je ne crois pas me tromper en disant que j'ai commenté chacun de tes chapitres ici ou ailleurs. 

Les personnes qui ne te review pas ne sont vraiment pas reconnaissante de ton travail et je comprend ton amertume. Perso je sais que sans toi je ne pourrais pas la lire alors je t'en suis reconnaissante :) 

bises et à bientôt 



Author's Response:

Bonjour Aude, oui, tu es certainement parmi mes lectrices les plus fidèles, et une des rares pour qui j'ai encore envie de poster cette traduction. Aussi, je voudrais en profiter pour te dire que si jamais tu lis certaines conneries que d'autres écrivent à mon sujet, eh bien sache que ce n'est que ça, des conneries... Merci pour ta review.

Reviewer: misslaccro Signed [Report This]
Date: 18 Nov 2013 8:33 PM Title: Chapitre 101

Rosalie doit vraiment avoir les hormones en vrac pour abdiquer si facilement ;)

Bizzzz.



Author's Response:

C'est vrai qu'elle aurait dû faire suer son nounours plus longtemps ^^

Reviewer: lab22 Signed [Report This]
Date: 17 Nov 2013 11:59 AM Title: Chapitre 101

Coucou,

Merci pour ce nouveau chapitre.

J'apprécie toujours autant votre traduction qui vous prend ,j'en suis sûre, beaucoup de votre temps. Merci à vous.

Impatiente de connaître la suite , j'ai tenté de lire cette fic en anglais, mais cela me demande beaucoup de temps :  certaines expressions me sont inconnues(je suis beaucoup plus habituée à lire des bouquins scientifiques qui sont tous en anglais: le vocabulaire utilisé n'est certes pas le même) et je dois très souvent chercher dans le dictionnaire.

Donc je m'en remets entièrement à votre talent pour suivre les aventures de nos amis. 

Je vous souhaite donc une bonne continuation et à bientôt.

Jocelyne



Author's Response:

Bonjour, merci de me suivre dans cette traduction. J'aimerais en profiter pour vous dire que justginger est une excellente conteuse, elle écrit des histoires remplies d'intrigues et de rebondissements, mais je me dois d'ajouter que son écriture, par contre, laisse un peu à désirer; elle fait des fautes de frappe en voulant taper trop vite, elle répète les noms des personnages plusieurs fois dans ses phrases au lieu d'utiliser des pronoms, elle change l'âge des personnages, leurs noms et leur situation maritale en cours de route (ainsi au début Edward explique à Bella qu'Emmett est fiancé à Rosalie, alors qu'on découvre plus tard qu'Emmett et Rosalie sont mariés, la cuisinière d'Edward s'appelle Sarah, mais en anglais elle devient Maggie quelques chapitres plus loin, Riley Govender devient Riley McGovern, Kate, qui est mariée à Garrett depuis 15 ans et qui donc doit avoir la mi-trentaine, rajeunit subitement de dix ans, idem pour son mari Garrett, qui a une quarantaine d'année mais qui plus loin dans l'histoire est à peine plus vieux qu'Edward.) Tout ça, ce sont des détails que je me dois de corriger dans la version française si je veux maintenir la cohérence de l'histoire (sans parler du chapitre racontant comment Alice et Jasper se sont connus, quand elle avait 14 ans et lui 18, en visite à Cullen Crest pendant le tournage d'un film avec Edward, alors que dans la trame principale l'auteur avait mis une toute autre histoire dans la bouche d'Edward, qui avait dit à Bella que Jasper avait rencontré Alice dans un play party sans savoir qu'elle était sa soeur, ça ne collait pas du tout et j'avais dû faire des modifications dans les dialogues...) Alors voilà, peut-être que les lecteurs anglophones qui lisent cette fic ne remarquent pas ce genre d'erreur, mais moi, en tant que traductrice, j'accroche sur tous les détails et je dois faire en sorte que la version française soit cohérente du début à la fin, avec des personnages qui ne changent pas d'âge et de nom en cours de route, et des situations qui s'emboîtent comme il faut les unes avec les autres...

Reviewer: sarinette60 Signed [Report This]
Date: 16 Nov 2013 11:58 PM Title: Chapitre 101

Chouette chapitre 

merci



Author's Response:

:0)

Reviewer: soraya2107 Signed [Report This]
Date: 16 Nov 2013 8:06 PM Title: Chapitre 101

coucou,

dommage que leur soirée était gachée par les journalistes :(.

Pauvre Emmet, il passe un sale quart d'heure avec sa moitié. mais elle a parfaitement raison, il va devoir présenter des excuses aux filles pour son hatitude.

 

A+

 

 



Author's Response:

Absolument ^^

Reviewer: xx-actualitee-xx Signed [Report This]
Date: 16 Nov 2013 3:13 PM Title: Chapitre 101

Merci pour ce chapitre :) on voie et emmet a pas toujours la vie facile avec rosalie :O  hate au prochain chapitre :)



Author's Response:

:0)

Reviewer: aude77 Signed [Report This]
Date: 16 Nov 2013 7:21 AM Title: Chapitre 101

mdr! excellent emmett!

vivement la suite et merci pour ce chapitre!

 



Author's Response:

:0)

Reviewer: cloums Signed starstarstarstarstar [Report This]
Date: 15 Nov 2013 6:34 AM Title: Chapitre 101

Waouuuuuh j'avais pas vu la derniere fois mais le cap des 100 chapitres et franchi !! Bravo et merci pour la traduction.
Bisous

Author's Response:

:0)

Reviewer: morea Signed [Report This]
Date: 13 Nov 2013 8:45 PM Title: Chapitre 100

Hum moi aussi j'aimerai fêter le nouvel an aussi savoureusement! Allez on se motive me reste un mois pour trouver mon Eddie chou lol!

Merci encore pour la trad, bon courage et à très vite!



Author's Response:

C'est vrai que la fin de l'année approche à grands pas ^^

Reviewer: SIL91 Signed [Report This]
Date: 06 Nov 2013 9:59 PM Title: Chapitre 100

WHAOU quel chapitre.... J'adore. Je crois que l'on attendait toute la soiree. Absolument magnifique et tellement bien ecrit que l'on imagine bien les scenes. Bref, je bave encore sue Eddy cheri quoi et elle a bien de la chance notre petite Bella. Pour eux l'annee se termine (et commence) super bien... les veinards. Tornade me manque aussi mais c'est vrai que ttes les 2 ensemble ce st des calamites. J'ai vraiment le sentiment qu'avec ce chap leur relation a pris une nouvelle envergure (pourvu que cela dure). Maintenant, j'ai hate de le voir sur un tournage. Dis moi lz fic originale comporte combien de chap ? Et est-elle finie ? Encore une fois merci pour tes traductions. Promis, je laisserai un petit commentaire a chaque fois. Biz et a bientot pour la suite.



Author's Response:

La fic originale est terminée depuis deux ans et l'auteur est présentement en train d'écrire la suite, qui se passe 20 ans plus tard, et que je vais traduire aussi ^^. People like us, la version originale, fait 81 chapitres, mais comme ils sont d'une longueur assommante, surtout à partir du milieu, ( et là je parle de chapitres de 20 000 mots et plus, parfois 30 000 mots), je ne peux pas les traduire d'un seul trait et je les fragmente, c'est pour ça qu'en ayant traduit jusqu'à maintenant 49 chapitres (je suis actuellement en train de traduire le chapitre 50) je suis déjà rendue à 100 chapitres en français...

À bientôt

Reviewer: SIL91 Signed [Report This]
Date: 06 Nov 2013 9:08 PM Title: Chapitre 99

coucou la miss... bon pour repondre a ton message ci-dessus, sache que pour ma part je serai extremement decue si tu arretai la traduction de cette histoire(et de toutes les autres d'ailleurs). j'aime notre petit couple entre engueulades et recociliation. finalement, ils st pareils ts les 2. Leur histoire est magnifique. J'aime aussi la nouvelle Bella, elle ouvre enfin les yeux et commence a mieux se considerer. Mais on en apprend aussi un peu plus sur son enfance et c'est horrible.... Bref, j'attends la suite avec impatience (je vais lire le chap suivant ds la foulee). Merci pour ton travail et ne nous abandonne pas. LOL. Biz



Author's Response:

Je ne vous abandonnerai pas à condition que de votre côté vous ne m'abandonniez pas non plus ^^ Donc en gros ça veut dire que quand les reviews prennent une plonge (passent de 20 à 5), ça me donne l'impression que les gens ne lisent plus, et ça me démotive, et dans ce temps-là oui, il m'arrive d'avoir envie d'arrêter, parce que je considère que j'ai une relation avec mes lecteurs, et qu'elle doit se faire dans les deux sens. Je donne de mon temps pour traduire cette histoire pour faire plaisir aux lecteurs, c'est normal qu'en échange je m'attende à des remerciements :0)

Reviewer: lenha Signed [Report This]
Date: 06 Nov 2013 8:58 AM Title: Chapitre 100

Et voilà une bonne dizaine de chapitres de retard enfin ratrapée !!!!!!

Alors une petite review pour te faliciter parceque : 600 000 mots, 3 ans de traduction et le chapitre 100 ça fait beaucoup de choses à fêter, alors Champagne ? (Ca fait un peu loin pour te le livrer)
Plus sérieusement : merci, merci et merci pour ton travail sur cette histoire mais aussi pour Brindille et Exactement celui qu'il me faut et surtout merci de continuer !!
Bonne journée, semaine, weekend... 



Author's Response:

Comme je le dis si souvent, tant que le ciel ne me tombera pas sur la tête, je vais continuer ^^

Bonne semaine :0)

Reviewer: xx-actualitee-xx Signed [Report This]
Date: 06 Nov 2013 2:31 AM Title: Chapitre 16

Je viens juste de te repondre par pm sur ff :)



Author's Response:

Oui j'ai vu ça ^^

Reviewer: xx-actualitee-xx Signed [Report This]
Date: 06 Nov 2013 2:25 AM Title: Chapitre 37

Ahhhh ok ,bah faudrait que j'aille voir dans mes mesages si je me rappel de mon mot de passe :/ o pire veut-tu qu'on communique par adresse e-mail? 



Author's Response:

Si je te donne mon adresse e-mail ici tout le monde va la voir. Peux-tu me redonner ton pseudo que tu utilises sur FF et je t'enverrai mon e-mail.

Reviewer: xx-actualitee-xx Signed [Report This]
Date: 05 Nov 2013 12:23 PM Title: Chapitre 44

Oui sur FF j'y suis ,mais je n'y vais pas ... Mon pseudo oui c'était :xx-actualitee-xx et oui je canadienne ,mais je ne t'etait pas ecrit une review sur ff



Author's Response:

Je n'ai jamais dit que tu m'avais envoyé une review sur FF, je t'ai dit que moi je t'ai envoyé des pm, parce qu'ici tout le monde peut voir ce que je t'écris, et je ne peux rien écrire de personnel, et je ne peux pas t'envoyer de message en cliquant sur ton nom car TWCSlibrary a annulé cette fonction. Donc le seul moyen que j'ai de communiquer avec toi personnellement est par pm sur FF.

Reviewer: caropilou Signed [Report This]
Date: 05 Nov 2013 9:36 AM Title: Chapitre 100

Merci pour ce nouveau chapitre c'est toujours un plaisir de te lire !



Author's Response:

:0)

Reviewer: xx-actualitee-xx Signed [Report This]
Date: 05 Nov 2013 3:09 AM Title: Chapitre 11

Je crois que tu te trompe de personne ,car quand je suis sur FF j'ai un compte ,mais je ne l'utilise pas je commente des fictions sous le pseudo :EdwardxBella



Author's Response:

Lol, alors il y a une personne qui a ton pseudo sur FF ^^

Tu n'es pas canadienne alors ?

Reviewer: xx-actualitee-xx Signed [Report This]
Date: 04 Nov 2013 11:24 PM Title: Chapitre 53

Ouin c'esr sur que c'est un peu démoralisant.. Mais dequoi ton mesage sur FF ? 



Author's Response:

Je t'ai envoyé un pm sur FF pour m'excuser si j'avais paru sec, samedi soir, mais peut-être que tu ne l'as pas reçu...

Reviewer: xx-actualitee-xx Signed [Report This]
Date: 04 Nov 2013 12:54 AM Title: Chapitre 28

Ouias, mais je crois que sur ce site il a moins de personne qui sont dessus, fanfiction es plus accesible.



Author's Response:

Définitivement, mais c'est pas une raison pour que les reviews que j'avais au début passent d'une vingtaine à moins de dix, c'est ça qui est complètement démoralisant. Tu as eu mon message sur FF ?

Reviewer: xx-actualitee-xx Signed [Report This]
Date: 02 Nov 2013 10:17 PM Title: Chapitre 39

Coucou :) tu arrive quasiment 600 review la c'est cool :) je voulais te dire que j'aime beaucoupt toutes les histoire que tu traduis, je te suit depuis tellement longtemps xD



Author's Response:

Oui, c'est cool presque 600 reviews après avoir posté 40 chapitres supplémentaires sur ce site, mais sur FF j'avais atteint 1000 reviews après 30 chapitres et j'allais franchir le cap des 2000 reviews quand ma fic a été retirée du site ^^

Reviewer: sarinette60 Signed starstarstarstarhalf-star [Report This]
Date: 02 Nov 2013 6:21 AM Title: Chapitre 100

Super chapitre 

merci



Author's Response:

:0)

Reviewer: soraya2107 Signed [Report This]
Date: 01 Nov 2013 12:43 PM Title: Chapitre 100

eh bien, c'est une sacré soirée pour Bella, elle s'en est pas mal sortie.

 

A+

 

PS : je n'arrive pas à croire que celle fait 3 ans que je suis cette histoire. Seigneur que le temps passe vite !!!



Author's Response:

Ça va faire 3 ans dans 4 mois ^^  Dans 4 mois ça va faire 2 ans que ma mère est décédée, et j'ai commencé à traduire cette fic quand elle est rentrée à l'hôpital au mois de mars 2011. Elle a passé une année à l'hôpital avant de mourir... Et sa maladie s'était déclaré à l'automne 2009, au même moment où j'ai commencé à écrire et à traduire de la fan fiction.

Reviewer: fleur50 Signed starstarstarstarstar [Report This]
Date: 31 Oct 2013 1:05 AM Title: Chapitre 100

wow! Quelle persévérence... Bravo!  

 

C'est tellement mieux de lire en français.  Je comprends beaucoup de choses qui étaient nébuleuses.



Author's Response:

^^

Reviewer: fleur50 Signed starstarstarstarstar [Report This]
Date: 31 Oct 2013 12:30 AM Title: Chapitre 99

Une si belle histoire... si bien traduite!



Author's Response:

:0)

Reviewer: fleur50 Signed starstarstarstarstar [Report This]
Date: 31 Oct 2013 12:29 AM Title: Chapter 98

48... c'est pas croyable!

Reviewer: fleur50 Signed starstarstarstarstar [Report This]
Date: 31 Oct 2013 12:28 AM Title: Chapitre 97

Quelle belle traduction... je sais, je sais, je me répète...



Author's Response:

C'est pas grave ^^

Reviewer: robstenval Signed [Report This]
Date: 30 Oct 2013 2:46 PM Title: Chapitre 100

encore une fois conquise j'adore cette histoire cette manière de traiter le sujet, encore bravo



Author's Response:

:0)

Reviewer: ERIKA SHOVAL Signed [Report This]
Date: 29 Oct 2013 9:56 PM Title: Chapitre 100

merci c'etait merveilleux,bella la soumisse an costume sexy et bella la petite amie qui boit avec son amoureau champagne et fait l'amour............

Author's Response:

Ben tu vois, tu as réussi à poster ta review :0)

Reviewer: sousou Signed [Report This]
Date: 29 Oct 2013 9:39 PM Title: Chapitre 100

bonjour

 Encore un super chapitre très bien traduit merci beaucoup de nous permettre de lire cette fanfic.

Bella s'est très bien débrouillé je trouve. Elle a été parfaite et j'ai adoré la scène avec Vanessa et Miss Mandy elle a fait preuve d'un grand self control. Pour ce qui d'Edward il est toujours aussi ..... Edward hhhh. et j'ai adoré le personnage d'Henry.

Je me demande ce qui va se passer pendant les prochains chapitres si leur relation va évoluer.

Bref un chapitre comme on les aime. A bientot j'éspère et ne perds surtout pas ta motivation meme si les reviews se font désirer.

 



Author's Response:

Leur relation va évoluer, mais nous sommes rendues au chapitre 50 et ils vont se marier au chapitre 64...

Reviewer: marajade31 Signed [Report This]
Date: 29 Oct 2013 5:12 PM Title: Chapitre 100

bonjour 

un petit coucou pour te remercier...pour le chapitre 100, pour ces trois années où nous avons attendu avec impatience et apprécié le travail remarquable que tu as fait pour la traduction de cette histoire.

J'espère que l'aventure continura...et que nous pourons la poursuivre avec toi.

Merci, Merci, MERCI...à TOI...

a bientôt, amicalement...

Guylaine

 



Author's Response:

L'aventure se poursuivra à moins que le ciel ne me tombe sur la tête ^^

Merci pour ton message :0)

Reviewer: misslaccro Signed [Report This]
Date: 29 Oct 2013 1:32 PM Title: Chapitre 100

Pour une fois Bella fut parfaite!! 

Pas de faut pas et edward huummmm....



Author's Response:

^^

Reviewer: cloums Signed starstarstarstarstar [Report This]
Date: 29 Oct 2013 8:48 AM Title: Chapitre 100

Encore un super chapitre :) Je me demande si les enfants de Bernice vont donner envie a Bella d'en avoir aussi bientot...
Mercu pour le chapitre
Bisouuus

Author's Response:

Bella aura des enfants avant la fin de cette histoire ^^  Et plus tard dans le sequel, ses enfants seront des teenagers :0)

Reviewer: jyca Signed [Report This]
Date: 29 Oct 2013 8:35 AM Title: Chapitre 100

Et bien notre Bella s'en ai trés bien tiré son maître était trés heureux !!

question: est ce que nous aurons la change de voir les rôle s'inverser pour une soirée?

A trés vite pour la suite

 



Author's Response:

De mémoire ils n'inverseront plus les rôles parce que Bella n'avait pas été satisfaite quand elle s'était retrouvée en position de contrôle.

Reviewer: aude77 Signed [Report This]
Date: 29 Oct 2013 8:12 AM Title: Chapitre 100

merci pour ce nouveau chapitre. je suis contente de voir que leur soirée c'est bien passée, et que bella a fait de nouvelles connaissances! ils sont trop mignons edward et bella!

j'adore :)



Author's Response:

:0)

Reviewer: xx-actualitee-xx Signed [Report This]
Date: 29 Oct 2013 1:58 AM Title: Chapitre 100

Coucou,merci pour la traduction de ce log chapitre je suis tres contente :) 

bone soirée



Author's Response:

:0)

Reviewer: siria Signed [Report This]
Date: 29 Oct 2013 12:44 AM Title: Chapitre 100

Merci a toi pour cette traduction a bientôt

Reviewer: Douglas1 Signed starstarstarstarhalf-star [Report This]
Date: 27 Oct 2013 7:00 AM Title: Chapitre 99

Hello,

c'est vrai que l'on n'y pense pas et pourtant on adore suivre cette histoire d'ailleurs pour mon cas je ne suis que la tienne sur ce site...

merci pour ton travail et la passion que tu y mets cela ce ressent. Bisous

 



Author's Response:

Lol, je ne crois pas qu'il y ait beaucoup de fics en français sur ce site à part les miennes, mais ce qu'il y a de bien c'est qu'ici on est sûrs qu'elles ne disparaîtront jamais ^^

Reviewer: xx-actualitee-xx Signed [Report This]
Date: 27 Oct 2013 3:43 AM Title: Chapitre 12

Ouias ... Je comprend aussi que c'est tannant d'avoir a laisser des messages de ce genre :/ sache que moi je ne trouve pas que exagère ou quelque chose dans le genre ! Je trouve que c'est tres normal que tu veule des reviewe apres tout tu fait un gros travail de qualité,c'est normal que tu veuille que les gens se manifestent un peu :) 



Author's Response:

Oui, et il faut comprendre que j'ai été obligée de faire cette annonce parce que ce qui me démotive au départ c'est la baisse dans le nombre de reviews. Quand le nombre de reviews demeure constant au fil des chapitres, tout baigne, mais quand ce nombre passe d'une vingtaine (et là je ne parle même pas des 30 reviews que je recevais en moyenne quand cette histoire était postée sur FF), à 4 ou 5, il y a matière à me poser des questions sur l'intérêt que les gens portent à cette histoire, tu vois...

Reviewer: xx-actualitee-xx Signed [Report This]
Date: 27 Oct 2013 2:25 AM Title: Chapitre 36

Coucou:) Je vois que tu as plus de review pour ce chapitre :) Je suis contente pour toi :P j'ai très hâte au prochain chapitre ,et j'aime beaucoup les autres fictions que tu traduis :)



Author's Response:

Bonjour, je suis contente d'avoir plus de reviews sur ce chapitre, ça m'encourage à mettre les bouchées doubles pour le prochain, mais en même temps je suis triste d'avoir été obligée d'écrire une note à ce sujet, parce que j'aurais aimé ne pas être obligée de le faire, tu vois, parce que j'ai déjà lu des commentaires de gens qui disaient que je passais mon temps à me plaindre à de sujet, alors que pas du tout, je n'avais jamais "élevé la voix" avant ce chapitre, mais là je ne pouvais plus continuer, il fallait que je dise ce que j'avais sur le coeur...

Reviewer: jyca Signed [Report This]
Date: 26 Oct 2013 11:31 PM Title: Chapitre 99

toujours un plaisir de lire cette fiction 

merci de nous faire partager cette histoire



Author's Response:

Contente de voir que les lecteurs ont réalisé l'effort que je mets dans cette traduction :0)

Reviewer: caropilou Signed [Report This]
Date: 25 Oct 2013 8:54 PM Title: Chapitre 99

Bien, je n'ai pas encore commencé le chapitre mais je viens de lire ta note alors une fois encore MERCI pour cette histoire genialissime et toutes les autres ;-)

 



Author's Response:

Merci ^^

Reviewer: soraya2107 Signed [Report This]
Date: 25 Oct 2013 6:50 PM Title: Chapitre 1

bon courage !!



Author's Response:

Ça prend surtout de la patience ^^

Reviewer: soraya2107 Signed [Report This]
Date: 25 Oct 2013 6:47 PM Title: Chapitre 99

j'espère qu'Edward et  Bella ont retenus  la leçon que ce n'est pas une parenthèse avant de reprendre leurs mauvaises habitudes.

 

A+

 

PS : merci pour tout le travail que tu effectues et le temps que tu prends  pour nous permettre de lire cette histoire.

 

PS 1 : désolée d'avoir mis autant de temps à rewiver ce chapitre. 



Author's Response:

Je suis en train de traduire le chapitre 100, mais il est long ^^

Reviewer: clemsouille Signed [Report This]
Date: 25 Oct 2013 10:46 AM Title: Chapitre 99

Cette fic est génial j'attend toujours chaque chapitre avec impatience !  Désolé de ne pas laissé de commentaire plus souvent ! 



Author's Response:

Le prochain chapitre fera au moins 40 pages...

Reviewer: Jjlu Signed [Report This]
Date: 23 Oct 2013 6:00 PM Title: Chapitre 99

ENFIN ENFIN ENFIN ^^

Je ne me souviens plus le temps que ça fais que je recherche cette fiction j'ai adorer lire enfin la suite de cette fiction. Depuis le temps vraiment, le seul inconvéniant a ce site c'est que je ne peux la lire sur mon smartphone comme je le faisais sur l'autre site.

En esperant que tu continueras cette traduction, combien reste il de chapitre ? J'ai vraiment hate en tout cas.

Merci encore, a bientôt j'espere.



Author's Response:

Je ne sais pas combien il reste de chapitres à ma traduction. Je peux seulement te dire qu'il y a 81 chapitres en anglais et que je suis au milieu du chapitre 49. Les chapitres sont de plus en plus longs à traduire, et je dois les fragmenter de plus en plus pour qu'ils ne soient pas trop long en français.

Reviewer: Lele4500 Signed starstarstarstarstar [Report This]
Date: 21 Oct 2013 6:52 PM Title: Chapitre 99

Bonjour, ta traduction est superbe, je viens de découvrir la fanfiction et de dévorer les 99 chapitres en une journée ! Il me tarde vraiment la suite! Bravo encore !



Author's Response:

Merci :0)

Reviewer: misslaccro Signed [Report This]
Date: 20 Oct 2013 7:49 AM Title: Chapitre 99

Tu as raison ton travail mérite au moins ça,  j'espère que tu reçois bien mes review parce que j'ai essayé de te mettre plusieur fois en favoris et je n'y arrive pas, je suis une vrai brel quand il s'agit d'inscription ou tous ce qui y ressemble. Mais sincèrement merci car sans toi, pour mon compte, cette fic me serai inconnue. Bizzz.



Author's Response:

J'ai reçu plusieurs reviews de toi, mais je ne sais pas si je les ai toutes reçues. The bottom line, comme on dit en anglais, c'est que passer de 20 reviews par chapitre quand j'ai commencé à poster ici, en juillet 2012, à 5 reviews pour l'avant dernier chapitre posté, ça démotive énormément. Il ne faut pas oublier que moi je fournis toujours le même effort pour livrer une traduction de qualité, et si les reviews baissent, j'ai l'impression que les gens s'intéressent de moins en moins à ce que je fais, et je me demande, ultimement, pourquoi je continue à le faire. Donc c'est pour ça que les reviews sont importantes :0)

Reviewer: olitalulah Signed [Report This]
Date: 19 Oct 2013 12:39 AM Title: Chapitre 99

coucoiu !

un super chapitre , merci encore!

ne te décourage pas par rapport au nombre de reviews et essaye de te concentrer sur ceux qui te soutiennent. 

Bonne continuation bisou :) 



Author's Response:

Oui, j'essaye, mais si même ceux qui me soutiennent me font faux bond, c'est difficile ^^

Par exemple, si 20 personnes m'envoient un commentaire au début, et que 12 mois plus tard seulement 5 personnes continuent de le faire, pour moi les 15 personnes qui ne commentent plus m'ont fait faux bond, et dans ce cas là j'ai plus autant envie de continuer...

Reviewer: mamamama Signed [Report This]
Date: 17 Oct 2013 6:25 PM Title: Chapitre 99

merci de nous rappeler à l'ordre de temps en temps c'est vrai qu'un petit com fait toujours plaisir alors je te dis juste que quand je vois un nouveau chapitre de traduit je n'ai qu'une hate c'est de le lire . ALors s'il te plait ne t'arrete pas !

merci 



Author's Response:

:0)

Reviewer: xx-actualitee-xx Signed [Report This]
Date: 17 Oct 2013 11:18 AM Title: Chapitre 13

Alors je vais ma manifester plus souvent :) et j'espere que d'autre se manifesteront :P



Author's Response:

:0)

Reviewer: xx-actualitee-xx Signed [Report This]
Date: 17 Oct 2013 2:01 AM Title: Chapitre 99

Merci d'avoir traduit ce chapitre , desoler de ne pas commenter souvent ! N'arrête jamais de la traduire :P 



Author's Response:

Bah, si les gens arrêtent de mettre des commentaires, je ne serai plus motivée à continuer, c'est pour ça que c'est important que les lecteurs se manifestent ^^

Reviewer: haitichery Signed starstarstarstar [Report This]
Date: 14 Oct 2013 10:17 PM Title: Chapitre 99

Malgré que ce chapitre à été court , j'adore ! Ne t'arretes pas de traduire ! Tu fais de l'excellent boulot ! 



Author's Response:

Je n'ai jamais remis en question la traduction de cette fic. seulement sa publication^^ Cela dit, oui, le chapitre est plus court parce qu'en raison des motifs expliqués plus haut, je manque terriblement de motivation en ce moment... Un peu comme quelqu'un qui travaillerait sans être payé, ou qui gagnerait un très petit salaire...

Reviewer: Souriceaux Signed [Report This]
Date: 14 Oct 2013 8:36 PM Title: Chapitre 99

Hâte de voir nos deux tourtereaux à la soirée

bonne semaine à toi :)

 



Author's Response:

Oui, ça promet cette soirée ^^

Reviewer: sandrina Signed [Report This]
Date: 14 Oct 2013 3:21 PM Title: Chapitre 1

Ça fait un moment que je lis cette histoire et je dois avouer que c'est toujours avec impatience que je lis la suite, même après 99 chapitres elle reste captivante, ce qui est assez rare malgre tout. 

De plus, je tiens a te remercier pour le temps que tu consacres a cette histoire, ça doit être assez chronophage, mais en tout cas c'est un réel plaisir pour nous quand on voit qu'un nouveau chapitre a été édite ! 

Je comprends totalement ta réaction, mais en tout cas, ton travail est vraiment appréciable pour nous, c'est pourquoi je tenais a te remercier. 

À bientôt j'espère :) 



Author's Response:

Merci pour ton commentaire :0)

Reviewer: sarinette60 Signed [Report This]
Date: 14 Oct 2013 3:15 PM Title: Chapitre 99

Génial 

merci



Author's Response:

:0)

Reviewer: soldelsol Signed [Report This]
Date: 14 Oct 2013 2:56 PM Title: Chapitre 99

J'ai adoré comme toujours... je comprends ton commentaire et ta réaction



Author's Response:

Merci de ta compréhension :0)

Reviewer: calixia Signed [Report This]
Date: 14 Oct 2013 12:21 PM Title: Chapitre 1

j'attenda la suite avec impatience



Author's Response:

:0)

Reviewer: morea Signed [Report This]
Date: 14 Oct 2013 12:00 PM Title: Chapitre 99

Enfin la réconciliation sur l'oreiller! Et très bien tourné ce clin d'oeil à la scène de S. Meyer (et tellement plus hot!).

Je comprends que la motivation ne soit pas facile à trouver face à si peu de réaction de la part de tes lectrices... mais j'espère vraiment que tu continueras à nous faire partager cette superbe histoire.

C'est toujours un plaisir de découvrir qu'un nouveau chapître est en ligne ^^

Merci



Author's Response:

Merci pour ta review :0)

Reviewer: Marie83 Signed [Report This]
Date: 14 Oct 2013 11:16 AM Title: Chapitre 99

Coucou,

Ce chapitre m'a donné le sourire contrairement au chapitre précédent où j'ai pleuré!! C'est bien que Edward et Bella se soit réconciliés même si ils doivent encore travailler sur certains points pour leur couple. J'ai hâte de savoir comment Bella va réagir pendant la soirée du nouvel an!! 

Passe une bonne semaine, Marie



Author's Response:

Merci, toi aussi :0)

Reviewer: aude77 Signed [Report This]
Date: 14 Oct 2013 6:44 AM Title: Chapitre 99

merci pour ce nouveau chapitre! j'espere que tu continueras car j'adore cette fic. c'est l'unes des rares que je surveille de pres et des que j'ai l'alerte dans ma boite mail je suis la plus heureuse lol

je trouve ca dommage que certaines ne prennent pas la peine de te laisser de commentaires, car en effet c'est du travail et que perso je ne serais pas en mesure de lire la suite si tu nous la traduisait pas!

 

j'ai adoré la conversation carlisle/edward! excellent. j'adore carlisle, c'est un pere vraiment au top :)

vivement la suite



Author's Response:

J'ai eu beaucoup de plaisir avec la conversation entre Carlisle et Edward ^^

Reviewer: laurabl Signed [Report This]
Date: 13 Oct 2013 8:09 PM Title: Chapitre 99

Je viens de lire cette fic en 3 jours et j'adore. J'ai hate de lire la suite



Author's Response:

:0)

Reviewer: mareey Signed [Report This]
Date: 13 Oct 2013 7:16 PM Title: Chapitre 99

bonjour, 

 

merci pour ce travail et ce temps que tu consacre pour nous 

courage prend ton temps et surtout prend plaisir a faire ce que tu fais sinon cela n as aucun sens



Author's Response:

Je prends plaisir à faire ce que je fais, sinon je ne le ferais pas, mais j'ai quand même besoin d'une certaine motivation, parce que je suis humaine, comme tout le monde...

Reviewer: robstenval Signed [Report This]
Date: 13 Oct 2013 7:02 PM Title: Chapitre 99

il est vrai que je suis toujours impatiente de lire ta fiction et que je ne pense pas forcément a te remercier pout tout ce boulot, alors merci oui un grand merci pour ton talent et pour nous permettre de suivre cette superbe histoire.



Author's Response:

Merci pour ton commentaire :0)

Reviewer: cloums Signed starstarstarstarstar [Report This]
Date: 13 Oct 2013 6:51 PM Title: Chapitre 99

Coucou,
On est déjà à 99 chapitres plus qu'un est il y en aura 100 !!! Sachant que plus de 2000 personnes te lisent et que tres peu laissent des commentaires je trouve que raler est tout a fait légitime... Sinon j'ai adoré le passage avec les plumes :) c'est super cliché mais troooooop mignon.
Merci pour le chapitre :)
Bisous

Author's Response:

Cliché mais mignon tout plein ^^

Merci pour ron commentaire et pour ta compréhension.

Reviewer: katymina Signed [Report This]
Date: 13 Oct 2013 12:51 PM Title: Chapter 98

chose promise...j'ai essayé de t'envoyer un petit message personnel,mais ça ne marche pas,alors me voilà !

j'espère que ta colère est un peu retombée,et que toutes ces tracasseries ne t'atteignent pas trop!Courage et à bientôt,je retourne fouiller ce site où on peut trouver quelques pépites...ouais,une vraie chercheuse d'or vous dis-je!

je t'embrasse

Kathy

 

 



Author's Response:

Il y a un moment déjà qu'on ne peut plus communiquer les uns les autres par e-mail sur ce site, mais on peut lire les histoires et envoyer des reviews, et c'est ce qui compte ^^

Reviewer: caropilou Signed [Report This]
Date: 03 Oct 2013 2:29 PM Title: Chapter 98

Ah quel plaisir de retrouver nos amants terribles !

je lis beaucoup d'autres traductions en ce moment et je tiens encore a te féliciter pour la qualité et la fluidité de ton style. 

Cest comme si nous étions dans leur (ma) tête !

 

 



Author's Response:

Merci, c'est très gentil :0)

Évidemment je ne lis pas de traductions, comme je peux lire les histoires dans leurs versions originales, mais je considère que par respect pour mes lecteurs je me dois de livrer un travail de qualité, c'est le moins que je puisse faire, et par respect pour les auteurs que je traduis aussi :0)

 

 

Reviewer: soraya2107 Signed [Report This]
Date: 30 Sep 2013 3:16 PM Title: Chapter 98

comme  quoi crever l'abcès une bonne fois pour toute permet de voir l'horizon, mais franchement, ils auraient du avoir cette conversation des mois avant  ! 

Reviewer: misslaccro Signed [Report This]
Date: 28 Sep 2013 8:57 PM Title: Chapter 98

Heureuse de voir que tout s'arrange mais ils ont beaucoup de chance d'avoir garret et kate....

Bizzz, à bientôt.

 



Author's Response:

:0)

Reviewer: cloums Signed starstarstarstarstar [Report This]
Date: 27 Sep 2013 8:14 AM Title: Chapter 98

On dirait que le calme est revenu :D J'ai adoré Bella dans ce chapitre quand elle confronte Esmée au lieu de juste faire profil bas. Heureusement que Garrett et Kate sont la pour les recadrer tous les deux.
Deja 600 000 mots !!!! Il en reste combien a peu pres ?
Merci pour ce super long chapitre
Bisous

Author's Response:

Ha ha, 600 000 mots ça semble beaucoup, mais elle en fera quelque chose comme 1 500 000 quand elle sera terminée, donc j'en ai encore pour au moins 3 ans à la traduire ^^  (la version anglaise a 1330 000 mots et les traductions en français sont toujours plus longues...)

Reviewer: jyca Signed [Report This]
Date: 25 Sep 2013 12:06 PM Title: Chapitre 1

c'est toujours un plaisir de lire cette fiction!!  Je dois t'avouer que je l'ai lu plus d'une fois .

à trés vite 



Author's Response:

Prochain chapitre vendredi si le temps me le permet...

Reviewer: aude77 Signed [Report This]
Date: 06 Sep 2013 9:06 PM Title: Chapitre 97

outch dur dur!!!

je suis contente que bella ne se laisse pas faire. etre soumise ne veux pas dire tout accepter non plus.

je suppose que bella est allé voir esmée pour parler comme elle l'a fait avec jasper.

j'ai hate de lire la suite :)



Author's Response:

:0)

Reviewer: soraya2107 Signed [Report This]
Date: 06 Sep 2013 3:44 PM Title: Chapitre 97

il mérite tout ce qu'il lui arrive ! quel putain de con !!!



Author's Response:

Absolument ^^

Reviewer: sarinette60 Signed [Report This]
Date: 06 Sep 2013 1:38 PM Title: Chapitre 97

Génial 

merci



Author's Response:

:0)

Reviewer: cloums Signed starstarstarstarstar [Report This]
Date: 05 Sep 2013 9:16 PM Title: Chapitre 97

Je trouve Edward tellement injuste avec Bella j'espere qu'elle ne va pas lissser passer ça ...
Merci pour ce super chapitre
Bisous

Reviewer: olitalulah Signed [Report This]
Date: 05 Sep 2013 4:56 PM Title: Chapitre 97

Ce chapitre est vraiment sombre et c'est effrayant a quel point on peux ressentir la colère et la douleur d'Edward et de Bella ... 

J'espère qu'ils arriveront a crever l'abscès, ça leur fera le plus grand bien.

J'ai vraiment hâte de lire la suite :) 

Bonne continuation 



Author's Response:

Alice a raison de dire qu'Edward est extrêmement mélodramatique, il transforme tout en drame ^^

Reviewer: olitalulah Signed [Report This]
Date: 04 Sep 2013 11:14 PM Title: Chapitre 1

Salut ! J'ai lu cette histoire depuis le début et je l'ai trouver vraiment fantastique ! Tu traduit tellement bien ! J'adore cette histoire et j'ai vraiment hâte de lire la suite parce que ce chapitre laisse beaucoup de suspense concernant la suite! Je me demande si Edward va demander pardon ou est-ce qu'il va se ficher dans un espèce de machisme ou il est persuader de toujours tout bien faire... 

Dans tout les cas je te souhaite bonne chance pour la suite, pour ta vie de famille et pour cette magnifique traduction. 

 



Author's Response:

Merci pour ta review. Je suis en train de terminer le chapitre 97. Il sera plus long c'est pour ça que je n'ai pas encore eu le temps de poster (sans compter que je traduis Les Cullens vont à Poudlard en même temps^^) Je suis contente que cette histoire te plaise. J'en ai encore pour longtemps à la traduire ^^

Reviewer: soraya2107 Signed [Report This]
Date: 04 Sep 2013 6:43 PM Title: Chapitre 96

quel retournement de situation ! c'est vrai que l'attitude de  Jasper et d'Edward n'étaient pas juste. Ni l'un ni l'autre n'ont pris le temps d'écouter leurs compagnes, directe la punition ! Si j'étais Bella, je ferais mes cliques et mes claques et  j'irais passée une ou deux  nuits à l'hôtel, histoire de lui donner de quoi réfléchir ! dommage que Garrett ne lui donne pas une correction, Edward le mérite !!!

Reviewer: fleur50 Signed starstarstarstarstar [Report This]
Date: 25 Aug 2013 6:31 PM Title: Chapitre 96

J'apprécie toujours ta traduction, elle est géniale.  Entre mon père et mes petits enfants... surtout mon petits-fils qui perce des dents, le temps manque.

 

J'espère que cette fic sera publiée un jour et surtout sa traduction! elle le mérite grandement.



Author's Response:

Putain je flippe, le message ici et sur mon e-mail n'est pas le même:

 

J'apprécie toujours ta traduction, ne l'oublie pas... et ne doute pas même si quelquefois tu n'as pas de mes nouvelles, je suis désolée de ne pas être plus présente.

rn

 

rn

Cette traduction est un délice, j'espère qu'elle sera un jour publiée.

"

Reviewer: fleur50 Signed starstarstarstarstar [Report This]
Date: 25 Aug 2013 6:03 PM Title: Chapitre 95

Quelle belle traduction, même si je l'ai lu en anglais, il y avait tant de choses que je n'avais pas compris.  C'est un réel plaisir de lire cette traduction.  Ça me permet de m'évader qqs instants.  Mon père est en train de mourir d'un cancer généralisé...

 

Contrairement à ce que tu penses, je te lis sauf que j'ai seulement mon ipad avec moi en Abitibi et je ne peux pas laisser de commentaires sur twcs.  Je lis surtout la nuit quand je fais de l'insomnie.  Je suis désolée de n'avoir pu laisser de review à chaque fois que je lisais un chapitre mais ce n'est pas voulu mais quand j'ai accès à un portable, je retourne à partir du moment que j'ai laissé.  L'hôpital n'a pas de connection internet... p.e. la maison pour soins palliatifs en aura si mon père se rend là car il attend sur la liste d'attente.  Depuis 3 semaines, il est seulement sur la morphine pour calmer la douleur,plus aucune médication....

 

J'espère que ton fils aura la chance d'être accepté dans cette école, le français est tellement plus dure à apprendre que l'anglais.  Ça lui permettra aussi de connaître des copains qui parle français.



Author's Response:

Bonjour Fleur, je t'ai demandé de me donner des nouvelles par e-mail. Je ne sais pas si tu as reçu mon message. Je n'ai jamais pensé que tu ne lisais plus cette fic, tu m'as déjà expliqué que tu ne pouvais pas m'envoyer de reviews avec ton téléphone, mais c'est pour ça que je voulais avoir des nouvelles de toi par e-mail, pour savoir comment tu allais (sauf que si je passe plus de deux mois sans que tu me donnes des nouvelles ou m'envoies un commentaire, je perds ma motivation, c'est tout.) Ici tout le monde va lire ce que tu m'envoies et je ne sais pas si tu veux que tout le monde sache que ton père est mourant. Je suis désolée, je suis passée par là deux fois l'année dernière avec le décès de ma mère et de ma douce Anna-Lisa...

Je pense que je me suis mal exprimée dans mon dernier message. Mon fils ne va pas dans une école spéciale. C'est juste que l'école qu'il fréquente enseigne le français deux heures par semaines aux élèves au lieu de l'espagnol. Il n'apprendra rien qu'il ne sait pas déjà, et les copains dans sa classe ne sont pas de niveau avec lui, bien entendu, mais il va pouvoir aider la professeure ^^

J'espère que ton père partira sans trop souffrir. Je ne suis toujours pas remise du décès d'Anna-Lisa, je n'arrive pas à faire mon deuil... Elle n'avait que 46 ans...

Reviewer: sandry Signed [Report This]
Date: 24 Aug 2013 3:21 PM Title: Chapitre 96

Ah!!! enfin Bella se rebelle!!! et c'est tant mieux

Je me faisais la réflexion qu'elle supportait tous les reproches sans rien dire alors qu'elle n'est pas "tout le temps" en faute

 



Author's Response:

Oui, en effet ^^

Reviewer: aude77 Signed [Report This]
Date: 24 Aug 2013 7:42 AM Title: Chapitre 96

arf! pauvre bella! c'est vrai que leurs comportements et la punition qu'ils ont appliqués est vraiment debiles! je suis bien contente qu'elle l'ai remis a sa place ce trou duc mdr

vivement la suite



Author's Response:

:0)

Reviewer: cloums Signed starstarstarstarstar [Report This]
Date: 23 Aug 2013 10:08 PM Title: Chapitre 96

Ohhhh pauvre Bella les garcons sont vraiment trop injuste avec elle ... Heureusement que Carlisle et Garett sont la ;D Merci pour le chapitre

Author's Response:

:0)

Reviewer: lamue12 Signed [Report This]
Date: 22 Aug 2013 11:52 AM Title: Chapitre 96

Quel trou duc cet Edward, elle a vraiment raison Bella. Il n'a pas encore compris qu'elle a besoin de se sentir rassurer et non pas rejeter.

Je dis bravo à bella pour sa réaction, mois à sa place, je partirai quelques temps, pour lui faire les pieds.

Merci



Author's Response:

Moi aussi ^^

Reviewer: sarinette60 Signed [Report This]
Date: 22 Aug 2013 11:28 AM Title: Chapitre 96

Et bien Edward et bien remis à sa place 

merci



Author's Response:

:0)

Reviewer: MaplumeMagique Signed starstarstarstarstar [Report This]
Date: 21 Aug 2013 9:20 PM Title: Chapitre 96

Ça me brise le cœur de savoir qu'elle pleure... A très bientôt merci de continuer a traduire cette histoire Milk <3



Author's Response:

J'espère qu'Edward va réaliser comment il a été con

You must login (register a new account) to review.